昼休みに寺町まで行って、モンベルで袋を買った。
出かけるときに着替えなどを入れるもの。
以前から何個か持っていて、使っているけど、数が微妙に足りていなくて、2泊以上すると、途中からスーパーの袋になり、そうすると、買い物帰りに入れていた、刺し身のにおいがついたりして嫌な感じだった。
スタッフバッグっていう命名自体はなんか違和感があって、小物を詰め込む袋ということだけど、袋の本来の姿って小物を詰め込むものだと思うので(拾ったどんぐりとか、弓で殺したリスとか)、スタッフバッグはバッグでいいんじゃないの?と思う。
スタッフバッグをバッグと呼んでしまうと、バッグ(リュックサックなどモンベルのバッグ、といったときにイメージするようなバッグ)と区別がつかない、という指摘はきそうだけど、やっぱり袋の本来の姿は、殺した動物の胃袋や膀胱に水を入れたところから始まっていると思うので、スタッフバッグをバッグと呼んでさしつかえないと思う。
形としてもスタッフバッグは膀胱に似ているので、名前を変えて、膀胱バッグとか、胃袋、として販売するのはどうか?
Sioux Buffalo Bladder Quilled Bag — Cisco's Gallery
![[モンベル] ライトスタッフバッグ セット 1123833 マルチカラー (マルチカラー) [モンベル] ライトスタッフバッグ セット 1123833 マルチカラー (マルチカラー)](https://m.media-amazon.com/images/I/51QBTDDYDrL._SL500_.jpg)
